Вы также можете поделиться напрямую в социальных сетях:

 

Бригадир лучшей бригады

Кириллов, Александр Федорович (Kirillov, Aleksandr Fedorovič)

1935

Год издания

Петрозаводск (Petroskoi)

Место издания/создания

Kirja

Издательство
#1
Рассказ «Бригадир лучшей бригады» на карельском языке вышел в Петрозаводске в 1935 году в издательстве «Kirja» («Книга»). Его автор — Александр Фёдорович Кириллов (1910—1941), издававший свои произведения под литературным псевдонимом Калле Юссила, что было в то время принято у карельских писателей.
 
«Kirja» в начале 1930-х гг. было единственным издательством в СССР, выпускавшим литературу на финском и карельском языках. Оно было создано на кооперативных началах в 1923 году в Петрограде. Карельское отделение открылось в Петрозаводске в 1929 году. Вскоре, в 1931 г., «Kirja» было преобразовано в государственное издательство, где большими тиражами выходили книги на финском и карельском языках.
#2
Александр Фёдорович Кириллов, карел по национальности, родился в крестьянской семье в деревне Нядлахта (ныне Пряжинского района) Карелии. Когда он учился в Чалнинской сельской школе, учителем там работал будущий известный карельский поэт Тобиас Гуттари (Леа Хело). Общение с наставником во многом способствовало тому, что в шестнадцать лет А. Кириллов начал пробовать свои силы в литературе, писать стихи и прозу на финском языке. Первой его журнальной публикацией стало стихотворение «Meilla ja muualla» («У нас и у них») в журнале «Punakantele» («Красное кантеле», 1928, № 1), опубликованное под псевдонимом Калле Юссила. В 1931 г. в издательстве «Kirja» выходит пьеса «Voitto on meidan» («Победа за нами»).
#7
#3
А. Ф. Кириллов был одним из тех, кто хорошо знал народную жизнь, выступал за сохранение родного языка, природы, самобытной народной культуры. Его интересовали революционные события 1917–1918 гг. в России и Финляндии, социальные преобразования в деревне, колхозное строительство.
#4
В 1934 г., участвуя в конкурсе на лучший рассказ на диалектах карельского языка, он получает премию за рассказ «Parahan briguadan brigadiiru» («Бригадир лучшей бригады»), написанный на южно-карельском диалекте. В 1935 г. этот рассказ выходит отдельным изданием в Петрозаводске в издательстве «Kirja».
#5
Заслуживает внимания и переводческая деятельность писателя. Он перевел с русского на карельский язык знаменитый роман Н. Островского «Как закалялась сталь» и рассказы своего современника, карельского автора С. Норина.
#6
А. Ф. Кириллов погиб 15 декабря 1941 г., будучи батальонным комиссаром. Похоронен в деревне Андроновской Винницкого района Ленинградской области.
#8

Сведения о документе

Автор/ы
Kirillov, Aleksandr Fedorovič (1910 - 1941)
Заглавие
Parahan briguadan brigadiiru = [Бригадир лучшей бригады] : (etelä-karjalan murteella) / Kalle Jussila
Место издания/создания
Petroskoi
Издательство и (или) типография
Kirja
Дата издания/создания
1935
Объем издания
26 с.
Примечания
Сохранность: Нарушение крепления: с. [1], [2] обложки выпадают, с. [3], [4] обложки, с. 13-16 отделяются от книжного блока. Разрывы вдоль корешкового сгиба на титульном листе, с. 2, 25, 26. Заломы углов на с. [1], [2] обложки, титульном листе, с. 2-12. Ржавчина на соединяющих книжный блок железных скрепках. Пометы: на с. [1], [3], [4] обложки, титульном листе (чернила, карандаш, шариковая ручка), с. 17, 26 (чернила). Штамп/штемпель (Национальная библиотека Республики Карелия) - на титульном листе, с. 17. Штамп/штемпель (Государственная публичная библиотека в Ленинграде) - на титульном листе. Штампы/штемпели технические на с. [4] обложки, с. 2, 26. Три технические наклейки на с. [1] обложки. Библиотечный кармашек на с. [2] обложки. Штрихкод на с. [2] обложки.
Размер
18,9 x 13,2 x 0,2 см
Сведения о полноте
экземпляр полный
Язык
карельский
Владелец
БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА РЕСПУБЛИКИ КАРЕЛИЯ"
Шифр хранения
63 J 95

Бригадир лучшей бригады

Кириллов, Александр Федорович (Kirillov, Aleksandr Fedorovič)

Бригадир лучшей бригады

Кириллов, Александр Федорович (Kirillov, Aleksandr Fedorovič)

1935

Год издания

Петрозаводск (Petroskoi)

Место издания/создания

Kirja

Издательство
Открыть цифровую копию

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2022 г.

#1
Рассказ «Бригадир лучшей бригады» на карельском языке вышел в Петрозаводске в 1935 году в издательстве «Kirja» («Книга»). Его автор — Александр Фёдорович Кириллов (1910—1941), издававший свои произведения под литературным псевдонимом Калле Юссила, что было в то время принято у карельских писателей.
 
«Kirja» в начале 1930-х гг. было единственным издательством в СССР, выпускавшим литературу на финском и карельском языках. Оно было создано на кооперативных началах в 1923 году в Петрограде. Карельское отделение открылось в Петрозаводске в 1929 году. Вскоре, в 1931 г., «Kirja» было преобразовано в государственное издательство, где большими тиражами выходили книги на финском и карельском языках.
#2
Александр Фёдорович Кириллов, карел по национальности, родился в крестьянской семье в деревне Нядлахта (ныне Пряжинского района) Карелии. Когда он учился в Чалнинской сельской школе, учителем там работал будущий известный карельский поэт Тобиас Гуттари (Леа Хело). Общение с наставником во многом способствовало тому, что в шестнадцать лет А. Кириллов начал пробовать свои силы в литературе, писать стихи и прозу на финском языке. Первой его журнальной публикацией стало стихотворение «Meilla ja muualla» («У нас и у них») в журнале «Punakantele» («Красное кантеле», 1928, № 1), опубликованное под псевдонимом Калле Юссила. В 1931 г. в издательстве «Kirja» выходит пьеса «Voitto on meidan» («Победа за нами»).
#7
#3
А. Ф. Кириллов был одним из тех, кто хорошо знал народную жизнь, выступал за сохранение родного языка, природы, самобытной народной культуры. Его интересовали революционные события 1917–1918 гг. в России и Финляндии, социальные преобразования в деревне, колхозное строительство.
#4
В 1934 г., участвуя в конкурсе на лучший рассказ на диалектах карельского языка, он получает премию за рассказ «Parahan briguadan brigadiiru» («Бригадир лучшей бригады»), написанный на южно-карельском диалекте. В 1935 г. этот рассказ выходит отдельным изданием в Петрозаводске в издательстве «Kirja».
#5
Заслуживает внимания и переводческая деятельность писателя. Он перевел с русского на карельский язык знаменитый роман Н. Островского «Как закалялась сталь» и рассказы своего современника, карельского автора С. Норина.
#6
А. Ф. Кириллов погиб 15 декабря 1941 г., будучи батальонным комиссаром. Похоронен в деревне Андроновской Винницкого района Ленинградской области.
#8
Читать аннотацию полностью

Сведения о документе

Автор/ы
Kirillov, Aleksandr Fedorovič (1910 - 1941)
Заглавие
Parahan briguadan brigadiiru = [Бригадир лучшей бригады] : (etelä-karjalan murteella) / Kalle Jussila
Место издания/создания
Petroskoi
Издательство и (или) типография
Kirja
Дата издания/создания
1935
Объем издания
26 с.
Примечания
Сохранность: Нарушение крепления: с. [1], [2] обложки выпадают, с. [3], [4] обложки, с. 13-16 отделяются от книжного блока. Разрывы вдоль корешкового сгиба на титульном листе, с. 2, 25, 26. Заломы углов на с. [1], [2] обложки, титульном листе, с. 2-12. Ржавчина на соединяющих книжный блок железных скрепках. Пометы: на с. [1], [3], [4] обложки, титульном листе (чернила, карандаш, шариковая ручка), с. 17, 26 (чернила). Штамп/штемпель (Национальная библиотека Республики Карелия) - на титульном листе, с. 17. Штамп/штемпель (Государственная публичная библиотека в Ленинграде) - на титульном листе. Штампы/штемпели технические на с. [4] обложки, с. 2, 26. Три технические наклейки на с. [1] обложки. Библиотечный кармашек на с. [2] обложки. Штрихкод на с. [2] обложки.
Размер
18,9 x 13,2 x 0,2 см
Сведения о полноте
экземпляр полный
Язык
карельский
Владелец
БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА РЕСПУБЛИКИ КАРЕЛИЯ"
Шифр хранения
63 J 95

Другие документы0

Ещё -5 книг

Назад

Другие документы0