Вы также можете поделиться напрямую в социальных сетях:

 

Гипнэротомахия Полифила

Колонна, Франческо (Columna, Franciscus)

XII.1499

Год издания

Венеция (Venezia)

Место издания/создания

Aldus Manutius

Издательство
#1
«Гипнэротомахия Полифила» («Любовное борение во сне Полифила») — символический роман на итальянском языке, вышедший анонимно и оказавший значительное влияние на культуру Ренессанса. Роман повествует о мистическом сне главного героя, Полифила, в котором он попадает в фантастический мир, наполненный сюжетами, персонажами и памятниками античной древности.
 
Экземпляр, хранящийся в библиотеке Академии наук, принадлежит собранию книг села Петровского дворян Михалковых, переданного в библиотеку по воле владельца Владимира Сергеевича Михалкова (1817—1900) в 1910 году. В экземпляре БАН отсутствуют 12 листов, включающих 22 иллюстрации. Некоторые гравюры небрежно раскрашены, судя по всему, одним из владельцев книги. Книга находится в довольно хорошей сохранности.
#2
По сюжету романа герой, проходя своеобразную нравственно-интеллектуальную инициацию, ищет свою возлюбленную Полию. Как повествуется во второй части романа, в реальном мире девушка умерла, но в описываемом пространстве сна союз Полифила и Полии скрепляют сами античные боги. У текста существует множество прочтений: в разные века разные читатели и исследователи рассматривали его то как беллетристическое произведение, то как учёную шутку-пародию на средневековые видения, то как эзотерическое руководство по мистическому «восхождению души» и даже как алхимический рецепт или своеобразный трактат по архитектуре и эпиграфике.
#12
#3
Язык произведения очень своеобразен: повествование, которое ведется от лица Полифила, изобилует латинизмами, грецизмами и другими выражениями, намеренно затемняющими смысл текста. Из гравированных инициалов в альдовском издании романа уже в XVI веке внимательными читателями был сложен акростих «POLIAM FRATER FRANCISCVS COLVMNA PERAMAVIT» («Брат Франциск Колумна возлюбил Полию»), который указывает на наиболее вероятного автора произведения — венецианского монаха-гуманиста Франческо Колонна (ум. 1527), а также, видимо, свидетельствует об автобиографическом характере романа.
#4
Издание «Гипнэротомахии Полифила» 1499 года представляет собой революционное для своего времени произведение типографского искусства. В книге практически равное значение имеют текст и гравированные иллюстрации, изображающие сцены мистического сна, мифологических персонажей, которые встречаются на пути героя, ландшафт и архитектуру фантастической страны, по которой он странствует, и многочисленные памятники древности с надписями на древних и экзотических наречиях.
#9
#10
Роман имел значительный успех у читателей эпохи Возрождения, о чём свидетельствуют переиздания и переводы произведения на французский и английский (в неполной версии) языки, сопровождавшиеся гравюрами, подражавшими иллюстрациям альдовского издания. Расположение в тексте, связь с текстом и мастерство исполнения 172 очерковых гравюр сделали «Гипнэротомахию» признанным шедевром фирмы Альда: даже марка издательского дома (дельфин на якоре) была заимствована из символов, фигурирующих в романе.
#5
На форзаце экземпляра во владельческой надписи, выполненной на французском языке, указывается, что эта «редкая и ценная» книга была приобретена за 300 франков. На титульном листе содержится созданная, по-видимому, в XVII или XVIII веке помета на итальянском: «Poliphilo il vero nome Francesco Colonna» («Полифил — [его] истинное имя Франческо Колонна»). Можно заключить, что за время своего бытования книга сменила итальянских владельцев на французских и уже во Франции была куплена для Михалкова. Отсутствующие в экземпляре листы с иллюстрациями могли цениться благодаря гравюрам и, возможно, продавались отдельно. Два инициала сохранили следы позолоты.

Д. Д. Гальцин
#11

Сведения о документе

Автор/ы
Columna, Franciscus
Заглавие
Hypnerotomachia Poliphili
Место издания/создания
Venezia
Издательство и (или) типография
Aldus Manutius
Дата издания/создания
XII.1499
Объем издания
[1]-[43], [45]-[83], [85]-[95], [99]-[133], [135]-[187], [190]-[210], [212], [214]-[222], [224]-[234] л.
Примечания
Нет лл. [44], [84], [96]-[98], [134], [188], [189], [211], [213], [223]. Искривление крышек переплета. Царапины, загрязнения на крышках переплета. Пятна и загрязнения на листах книжного блока. Записи чернилами на защитном листе в начале книжного блока, на л. [1]. Технические пометы чернилами и карандашом на защитном листе в начале книжного блока и его обороте, на л. [1] об., [43] об., [83] об., [95] об., [133] об., [187] об., [210] об., [212] об., [222] об., [234] об., на защитном листе в конце блока и его обороте. Рукописная нумерация листов простым карандашом. Экслибрис: Библиотека Михалковых (На внутренней стороне верхней крышки переплета). Технический ярлык: Отдел особых фондов БАН (На корешке). Штамп/штемпель: Библиотека Академии наук СССР (На защитном листе в начале книжного блока, на л. [1] об., [17], [234], на об. защитного листа в конце блока). Раскрашенные гравюры. Раскрашенные грав. инициалы. Переплет XVIII в.: картон, кожа. На корешке наклейка с названием. Обрез с крапом.
Размер
2° (30,4 х 20,0 х 3,6 см)
Сведения о полноте
экземпляр неполный
Язык
итальянский
Владелец
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ НАУКИ БИБЛИОТЕКА РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК
Шифр хранения
НИОРК 172 инк

Гипнэротомахия Полифила

Колонна, Франческо (Columna, Franciscus)

Гипнэротомахия Полифила

Колонна, Франческо (Columna, Franciscus)

XII.1499

Год издания

Венеция (Venezia)

Место издания/создания

Aldus Manutius

Издательство
Открыть цифровую копию

Книжный памятник оцифрован в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура») в 2022 г.

#1
«Гипнэротомахия Полифила» («Любовное борение во сне Полифила») — символический роман на итальянском языке, вышедший анонимно и оказавший значительное влияние на культуру Ренессанса. Роман повествует о мистическом сне главного героя, Полифила, в котором он попадает в фантастический мир, наполненный сюжетами, персонажами и памятниками античной древности.
 
Экземпляр, хранящийся в библиотеке Академии наук, принадлежит собранию книг села Петровского дворян Михалковых, переданного в библиотеку по воле владельца Владимира Сергеевича Михалкова (1817—1900) в 1910 году. В экземпляре БАН отсутствуют 12 листов, включающих 22 иллюстрации. Некоторые гравюры небрежно раскрашены, судя по всему, одним из владельцев книги. Книга находится в довольно хорошей сохранности.
#2
По сюжету романа герой, проходя своеобразную нравственно-интеллектуальную инициацию, ищет свою возлюбленную Полию. Как повествуется во второй части романа, в реальном мире девушка умерла, но в описываемом пространстве сна союз Полифила и Полии скрепляют сами античные боги. У текста существует множество прочтений: в разные века разные читатели и исследователи рассматривали его то как беллетристическое произведение, то как учёную шутку-пародию на средневековые видения, то как эзотерическое руководство по мистическому «восхождению души» и даже как алхимический рецепт или своеобразный трактат по архитектуре и эпиграфике.
#12
#3
Язык произведения очень своеобразен: повествование, которое ведется от лица Полифила, изобилует латинизмами, грецизмами и другими выражениями, намеренно затемняющими смысл текста. Из гравированных инициалов в альдовском издании романа уже в XVI веке внимательными читателями был сложен акростих «POLIAM FRATER FRANCISCVS COLVMNA PERAMAVIT» («Брат Франциск Колумна возлюбил Полию»), который указывает на наиболее вероятного автора произведения — венецианского монаха-гуманиста Франческо Колонна (ум. 1527), а также, видимо, свидетельствует об автобиографическом характере романа.
#4
Издание «Гипнэротомахии Полифила» 1499 года представляет собой революционное для своего времени произведение типографского искусства. В книге практически равное значение имеют текст и гравированные иллюстрации, изображающие сцены мистического сна, мифологических персонажей, которые встречаются на пути героя, ландшафт и архитектуру фантастической страны, по которой он странствует, и многочисленные памятники древности с надписями на древних и экзотических наречиях.
#9
#10
Роман имел значительный успех у читателей эпохи Возрождения, о чём свидетельствуют переиздания и переводы произведения на французский и английский (в неполной версии) языки, сопровождавшиеся гравюрами, подражавшими иллюстрациям альдовского издания. Расположение в тексте, связь с текстом и мастерство исполнения 172 очерковых гравюр сделали «Гипнэротомахию» признанным шедевром фирмы Альда: даже марка издательского дома (дельфин на якоре) была заимствована из символов, фигурирующих в романе.
#5
На форзаце экземпляра во владельческой надписи, выполненной на французском языке, указывается, что эта «редкая и ценная» книга была приобретена за 300 франков. На титульном листе содержится созданная, по-видимому, в XVII или XVIII веке помета на итальянском: «Poliphilo il vero nome Francesco Colonna» («Полифил — [его] истинное имя Франческо Колонна»). Можно заключить, что за время своего бытования книга сменила итальянских владельцев на французских и уже во Франции была куплена для Михалкова. Отсутствующие в экземпляре листы с иллюстрациями могли цениться благодаря гравюрам и, возможно, продавались отдельно. Два инициала сохранили следы позолоты.

Д. Д. Гальцин
#11
Читать аннотацию полностью

Сведения о документе

Автор/ы
Columna, Franciscus
Заглавие
Hypnerotomachia Poliphili
Место издания/создания
Venezia
Издательство и (или) типография
Aldus Manutius
Дата издания/создания
XII.1499
Объем издания
[1]-[43], [45]-[83], [85]-[95], [99]-[133], [135]-[187], [190]-[210], [212], [214]-[222], [224]-[234] л.
Примечания
Нет лл. [44], [84], [96]-[98], [134], [188], [189], [211], [213], [223]. Искривление крышек переплета. Царапины, загрязнения на крышках переплета. Пятна и загрязнения на листах книжного блока. Записи чернилами на защитном листе в начале книжного блока, на л. [1]. Технические пометы чернилами и карандашом на защитном листе в начале книжного блока и его обороте, на л. [1] об., [43] об., [83] об., [95] об., [133] об., [187] об., [210] об., [212] об., [222] об., [234] об., на защитном листе в конце блока и его обороте. Рукописная нумерация листов простым карандашом. Экслибрис: Библиотека Михалковых (На внутренней стороне верхней крышки переплета). Технический ярлык: Отдел особых фондов БАН (На корешке). Штамп/штемпель: Библиотека Академии наук СССР (На защитном листе в начале книжного блока, на л. [1] об., [17], [234], на об. защитного листа в конце блока). Раскрашенные гравюры. Раскрашенные грав. инициалы. Переплет XVIII в.: картон, кожа. На корешке наклейка с названием. Обрез с крапом.
Размер
2° (30,4 х 20,0 х 3,6 см)
Сведения о полноте
экземпляр неполный
Язык
итальянский
Владелец
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ НАУКИ БИБЛИОТЕКА РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК
Шифр хранения
НИОРК 172 инк

Другие документы0

Ещё -5 книг

Назад

Другие документы0