Перевод лучшей комедии в большом наследии французского драматурга, либреттиста, члена Французской академии Эмманюэля Мерсье Дюпати (1775—1851). Его пьесы всегда были в репертуаре русских театров.
Текст комедии даёт представление о театральных вкусах просвещённой публики в XIX веке. Дюпати — мастер сценической интриги. В его комедии много забавной путаницы, переодеваний, комических ошибок (одного принимают за другого). В конечном итоге, тюрьма, как ни странно, помогает влюблённым соединиться друг с другом.
Текст комедии даёт представление о театральных вкусах просвещённой публики в XIX веке. Дюпати — мастер сценической интриги. В его комедии много забавной путаницы, переодеваний, комических ошибок (одного принимают за другого). В конечном итоге, тюрьма, как ни странно, помогает влюблённым соединиться друг с другом.